월든 18년만에 '재번역본' 나왔네요 ^^

by 김지나 posted Aug 22, 2011
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

오늘 아침 신문을 보다가 모처럼 반가운 기사를 만났네요.

예전에 이레출판사에서 나온 '월든'(헨리데이빗 소로우 作)이
18년만에 재번역 출간했다고 합니다. 제가 가장 좋아하는 인문
고전책 중 하나인지라...^ㅠ^

맨 처음에 강승영씨가 이 책을 처음 완역했는데, 30여년이 지난
후 미흡한 번역을 아쉬워 하며 미국을 날아가 월든 호수가 방문
은 물론, 각종 자료를 수집해 번역에 매달렸다고 합니다.

저는 이 책을 대학교때 처음 접했는데, 그 당시 나이에 스토리가
딱 와닿지는 않았지만, 대신 책을 펴들때 마다 숲속의 싱그러움에
흠뻑 젖게 되는 거 같아 아주 소중하게 간직했던 기억이 납니다.

이런 책이 번역이 개정돼 재출간됐다고 하니 제 방 책꽂이엔 곧
월든 2권이 나란이 꽂혀 있게 되겠네요. ^ ^