일반상대성이론 영문판 논문 번역에 대해 2

by 이종필 posted Jul 04, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

어제 저녁에 전승철 차장님, 박용태 회장님, 박인순 회원님, 김원기 회원님, 김양겸 회원님과 같이 식사하면서 수학 아카데미 운영에 관한 이야기들을 나누었습니다.

영문 텍스트를 직접 보고 공부하는 데 대한 부담감이 예상보다 무척 크다는 점을 모두 강조하셨고요.
제 생각에는 그럼에도 불구하고 이번 기회에 영문 텍스트를 공부하는 것이 아주 좋은 경험이 될 것이라고 생각합니다. 교양과학책들만 읽던 수준에서 한 걸음 더 나아가기 위해서는 이 장벽을 넘어서는 것도 불가결하지 않을까 싶네요. 잘 아시겠지만...한글 자료들은 어떤 분야를 막론하고 무척 빈약합니다. 그게 우리의 현실이죠.

그래서 이런 방식이 어떨까 싶습니다.

1) 강의 자체는 최대한 교재에 크게 구애받지 않도록 준비하겠습니다.

2) 여러분들 혼자서 (혹은 팀을 꾸려서) 공부하는 데에 도움이 되도록 일반상대성이론 영문판에 나오는 전문용어들을 제가 정리해서 조만간 (가능하면 7월 안으로) 올리겠습니다.

3) 번역작업은 예정대로 진행하겠습니다.
누군가 빨리 번역본을 만들고 그걸로 공부하는 것도 한가지 방법이겠습니다만...
앞서 말씀드린대로 영문텍스트로 공부하는 것 자체가 하나의 좋은 경험이 되리라는 생각에
이 방식은 피했으면 합니다.
지금까지 번역작업을 함께 하시겠다고 신청하신 분들은 강문식, 전승철, 김제원, 이헌용, 김양겸
이렇게 다섯 분입니다.
일단 다음 주말(11일) 하반기 첫 모임 때까지 신청을 더 받고요.
그날 최종적으로 번역팀을 꾸려서 계획을 세우고 역할분담을 할 예정입니다.
상대론 강의까지는 아직 몇 달 여유도 있으니까 크게 부담이 가지 않는 선에서 일을 진행했으면 합니다.
물론 일이 빨리 진행된다면 10월달 상대론 들어갈 때 일부 번역본이 나올 수도 있겠습니다만
꼭 시한을 못박을 이유는 없을 것 같습니다.


Articles

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19